タイ語「もったいない」~น่าเสียดาย(ナースィアダーイ)~ ほぼにち外国語 Twitter Facebook0 はてブ0 Pocket0 LINE コピー 2018.03.17 スポンサーリンク 雑ログYOUTUBE 2022年5月のタイ旅行動画や飼い猫動画をアップしています。 お洒落なカフェや絶景スポット、キャンプ動画などなど。 雑ログYoutubeチャンネル 読み放題ならkindle アマゾンのkindleunlimitedならタブレットでもスマホでも本や漫画やガイドブックが読み放題。 おすすめの漫画はこちらで紹介しています。 今なら初回30日間無料キャンペーン中。 アマゾンでチェック スポンサーリンク น่าเสียดาย(naa-sia-daai) 直訳すると「残念ながら」ですが慣用句として「もったいない」と同じ意味で使われます。 使えるのに捨てたり、まだ食べられるのに残したりする時に使われるそうです。
コメント