タイ語「もったいない」~น่าเสียดาย(ナースィアダーイ)~ ほぼにち外国語 Twitter Facebook0 はてブ0 Pocket0 LINE コピー 2018.03.17 スポンサーリンク Youtube始めました 2020年8月から「雑ログ」Youtubeをはじめました。 タイ旅行などの旅動画や、ピアノ練習動画をアップしていきます。 是非ともチャンネル登録をよろしくお願いいたします。 雑ログYoutubeチャンネル 読み放題ならkindle アマゾンのkindleunlimitedならタブレットでもスマホでも本や漫画やガイドブックが読み放題。 おすすめの漫画はこちらで紹介しています。 今なら初回30日間無料キャンペーン中。 アマゾンでチェック 売上台帳を簡単に作る方法 個人事業主が最大100万円受け取れる持続化給付金の申請には売上台帳が必要です。作っていない人は会計クラウド「弥生」ですぐに作成しましょう。 持続化給付金の売上台帳を作るなら会計ソフト「弥生」が一番おすすめ 個人事業主に最大100万円の持続化給付金申請に必要な取引台帳を簡単に作る方法を紹介。スマホでも作れます。手書きよりもエクセルよりも会計ソフトがおすすめです。 น่าเสียดาย(naa-sia-daai) 直訳すると「残念ながら」ですが慣用句として「もったいない」と同じ意味で使われます。 使えるのに捨てたり、まだ食べられるのに残したりする時に使われるそうです。
コメント