【アマゾン】増税前最後のタイムセール中【9/23まで】

タイ語「もったいない」~น่าเสียดาย(ナースィアダーイ)~

น่าเสียดาย(naa-sia-daai)

直訳すると「残念ながら」ですが慣用句として「もったいない」と同じ意味で使われます。

使えるのに捨てたり、まだ食べられるのに残したりする時に使われるそうです。

 

 

 

コメント